Wislawa Szymborska:“安慰”

克莱尔·卡瓦纳(Clare Cavanagh)翻译

达尔文
他们说他读小说是为了放松自己,
但只有某些种类:
没有什么事能幸福地结束。
如果出现这种情况,
激怒了,他把书扔进火里。

正确与否
我准备相信这一点。

在他的脑海中扫描了很多次,
他已经死了足够多的物种,
强者战胜弱者的胜利,
为了生存而进行的无休止的斗争,
一切早晚注定。
他赢得了大团圆结局的权利,
至少在小说中
与它的缩小。

因此必不可少
一线希望
恋人团聚,家庭和解,
疑虑消除了,忠诚得到了回报,
重新获得财富,发现宝藏,
僵硬的邻居修补自己的方式,
恢复好名声,贪婪畏缩,
老女仆嫁给了值得的牧师,
放逐到其他半球的麻烦制造者,
伪造的文件被扔下楼梯,
诱惑者冲向祭坛,
孤儿得到庇护,寡妇得到安慰,
骄傲自负,伤口wound愈,
浪子召唤回家,
杯悲伤丢进大海,
餐巾布满和解的眼泪,
一般的欢乐和庆祝
还有狗菲多
在第一章中误入歧途,
高兴地吠叫
在最后。