Voorjaarsmoeheid

我们千万不要仅仅因为日光照亮了一个悲惨的世界而惧怕日光-雷内·马格利特

一世

Ik houd een dagboek bij,al is bijhouden een groot woord:瓦尔伦·索姆斯·格洛特·盖恩·索姆斯maak ik aantekeningen terwijl ik hoegenaamd niks meemaak。

瓦特·达因,汉德尔林根,艾特·德·范·赫特·施里文·范·达因博克·阿尔·耶·尼耶斯·贝利夫特是谁? Je kunt Moeilijk die Bladzijden vullen遇到了je gejeremieer,het weer,postoperatieve pijn,het al dan niet nemen van een pijnstiller,de voors en tegens van dit of dat,weres nietes zulu of zoken和het eeuwige bes eu。

Wat男人在4月的maart,hear voorjaar en heet dan遇见了miseleidende任期winterdepressie noemt,zet zich meestal voort tot diep,在vaart voorjaarsmoeheid。 预防性治疗是预防性治疗(预防性治疗) gaat ook hier op),gedisciplineerd te blijven uitvoeren。

De hiervoor geschetste weifelmoedigheid是来自el ggeval的de degeieve geest,de mijne的男性。 Evenals过度狂热,与dadenloosheid,gebrek aan holderheid van geest搭ig。 Om aan dit laatste w te sleutelen heb ik dit jaar weer eens gekozen voor geheelonthouding tijdens de katholieke veertigdagenvastentijd。 我们schrijven inmiddels dag elf。

Ik stond vanmorgen op uit droom waarin ik juist koffie是gaan zetten。 Zo gezegd,zo gedaan。 Koffie valt buiten mijn geheelonthoudingsprogramma。

II

Vooruit,我们要比Middelengebruik的Misschien algemener的酒精赫本(hebben)酒精饮料好得多。 我很喜欢,很喜欢我,我很喜欢他。 Niet dat ik veronderstel dat je een酗酒者,来自zelfs maar een drankprobleem hebt,maar iedereen die regelmatig Drinkt,来自rookt,属于gebruikt毒品– al dan nieteraan verslaafd –起源于《日报》杂志,来自zelfs als het middel-酒精饮料,关节酒,lijntje可口可乐和sigaret啤酒-ter sprake komt。 益OOK。 Dat op zich zou een teken aan de wand moeten zijn。

Zoals ik al zei heb ik和mijzelf een aolvvjeje periode afgesproken en om het me wat makkelijker te maken heb ik me i daarom op Aswoensdag op de valreep ingeschreven bij het programma IkPas,dat me gedurende veertig瓦达纳河谷民歌社 Nu kost niet-drinken mij nooit moeite,maar ik weet ook donders god dat drinken bij mij nooit helemaal onproblematisch is。 伊克·赫布洛尔·达特·赫特

喝了tegenwoordig echt maar matig,ja zeggen tegen een’sociaal’drankje gaat nog steeds erg vlot,vlotter dan nee zeggen,zeg maar。 喝咖啡和喝咖啡。 迈恩·韦恩(Meestal Wijn), 我们还参观了赫本·科姆特·比耶纳·阿尔泰耶德·菲尔·塔菲尔。 Als je mij vraagt​​ hoeveel glazen ik每周可直接饮用,Moet ik toegeven dat ik daar net als de meesten niet直接准确,可以直接从面包店购买。 每周要等到Snelle natte-vererrekensom。 (尼特·埃尔克·达格(Niet Elke dag),德瑞·格拉森(Drie glazen per gelegenheid)的努伊特·梅尔·丹·蒂(Nooit Meer dan twee),谢尔夫·普·费滕(be kunnen het er zomaar twee),德瑞·科尔·佐韦尔·沃登(drie keer zoveel worden)。

我的想法是对的。 Wat ik eigenlijk wil zeggen,是Zon’s ondersteunend programma helpt,在曾经的aalld Waar alcoholische verleiding alomtegenwoordig中。 Dat valt je pas op als je de kraan hebt dichtgedraaid。 丹·温特·科恩·杰兰斯·德·温克·纳德·安德烈·丹·齐滕(Dan Zitten)的作品 Voeg daarbij het gevoel van vervreemding wanneer iedereen om je heen We welt,en gaande hes gesprek,borrel,het Feetje onder ravt raakt(en jij langzaam buitengeingsloten)en jeheritkengezeféngefélécefénfelfénéevanklaarderdéfècefénfle

三级

这是nu achttien dagen geleden dat ik(tijdelijk?)停止喝酒的时候,我正在与mijn laatste glas wijn dronk。 Het kost me amp ae moeite,maar ik weet tegelijk zeker dat ik zonder de stok achter de deur van deelname aan IkPas,andere sociale gelegenheid ondanks mijn voortigmenmen wel ed drankje has genutje。 Zo gaan die dingen。

玛尔·雷恩(Maar Laten)我们希望您能在geestesgesteldheidbeïnvloedt上学到。 在布洛维努夫(de blauwe knoop)上的杂耍表演中,在托埃斯特(de toest)和范德吉斯特(van de geest)上闲逛。

Wordt mijn brein nu Holderder,geconcentreerder? Verbetert mijn steming nu ik geen regelmatige demper meer toepas? 尤斯特·尼特(ikist niet)的字iker rustiger van?

Volgens deskundigen zou abstinentie mijefiefemeer mee energy moeten geven,从后门开始。 Mijn集中了浓墨重彩。 敏德·卡特斯(Minder katers),马特·达特·利克(Maar dat Lijkt me sterk),死于ik al niet。 恩炸薯条吗? Moet ik甚至抨击navragen bij mijn echtgenoot。 进行有效的举止,以免发生性欲泛滥的情况。

Mijn toegenomen prikkelbaarheid van de afgelopen dagen ligt geenszins,zo beloof ik met de hand op mijn hart,aan mijn vrijwillige drooglegging。 您可以通过以下方式访问我们的网站。

De stupide,roekeloze en dociele gemakzucht waarmee Nederlandse kiesgerechtigde mislukkelingen steevast achter een hooghartige charlatan aanlopen,van Hadjememaar,Boer Koekoek,Wilders tot nuweerbénete, gemaakt。

在土耳其的历史和历史上胜负不清。 我们深深沉浸在格拉特·范德维斯·布伦根(niet graag van de wijs brengen)中。

IV

Het einde van Maart Nadert en komend周末verspringt de klok naar zomertijd。 Grijze voorjaarsdagen worden afgewisseld door heuse伦特达根,温特,zonnig veelbelovende — deze dagen vormen voor de sombere geest een verademing,een houvast,een steun in rug。

Maar het merendeel der dagen vermag amp ostost in Zich te dragen,grijs en koud en somber als deze zijn。 Mijn dag开始在Alle vroegte,rond halfzes。 Het gezang van de merels en het tjilpen van de musjes,opgewekter kan men het zich amper wensen。 Toch slaat de blijmoedigheid van de vogeltjes niet echt over,je doet je best om je take uit te voeren,ik som ze ter opsissing van het geheugen nog甚至op:meditatie(komt er sinds mijn lesenenukenen leenbrukenzen kaker) ,科菲·贝雷登(Meteal twee cappuccino’s),杜尚,安克莱登·昂·昂比滕,莱岑·施里文,艾尔·丹·尼特·奥·坎图尔。 Deze laatste twee activiteiten gaan lastiger naarmate de depressie zich krachtiger manifesteert,集中精力在rusteloosheid omgekeerdevenredig toeneemt。

Je loopt van de salon naar de keuken,范德库肯naar de salon。 Je gaat weer zitten,je leesbril op en pakt je boek weer op。 斯塔特·马特·范·范·德沃夏克(Sbatat Mater vanDvořák)的行动者-扎尔·伊克·赫普·皮特·泽特恩·斯特拉克斯(Zal ik het op pauze zetten en straks)的见面会? 想知道尼安·凡·格朗德雷格尔斯:现在还是那个?

Dan maar甚至gaan liggen op de bank。 奥尼尔·迪希特(Ogen dicht),作者:尤尼·奥普·豪登(Juhous Openhouden en naar de lucht kijken)。 Muijek en bewegende wolen een ijskoude noordenwind。

V

周末不参加,但没有周末,请放假。 Iedereen zal intussen先生在snap ben的snappen dat ik er niet voor,gar om om ik waarde hecht aan familie,ik vind家族belangrijk en bovendenenen女士milenenen女士。 De zilveren bruiloft van haar jongste kind,daar heeft ze de afgelopen moeilijke maanden naar uitgekeken。

De laatste weken moet ik veel aan mijn vader denken。 En ik kijk dan vaak遇到了schaamte en schuld naar alle gemiste kansen,alle onuitgesproken tekst,elk achterwege gebleven gebaar,elke niet getoonde blijk van liefde。 Wij verstonden elkaar slecht,mijn vader en ik,en stonden beiden machteloos参加了在布伦根游玩的活动。

Vandaag是mijn jongste zus jarig。 我想说我是艾格·戈德·德·达格·达兹·杰德·韦德·盖博伦,还记得吗? 我想和大家分享我们的想法,然后再到我们的学校学习。 Maar het hele周末maakte ik me zorgen在de reacties op school maandag。 “ Wij hebben een zusje gekregen。” ‘Ja hoor! 4月1日,je bil的极客! (Als kind al拥有ikeen zwaarmoedige natuur,ik een schichtig jongetje,dat op school misschien niet zozeer werd gepest als wel bebeschouwd en behandeld als een buitenbeentje。De hele lagereschooltijend ik eigenlijk。

最好的理论是什么28理论是什么呢?上周:在28周初,我开始了自己的工作。 Volgens deze还原剂是mijn zus vanmiddag klaar met cyclus twee。 Watett betekent weet niemand,maar het heeft een zekere esthetiek,vind je niet吗? Zelf Moet ik 84之所以能动车,是因为范·米恩·德德·奥洛普(van mijn derde omloop)。 Ik wil dat natuurlijk graag halen。 Vanaf vandaag zitten alle gezinsleden在dezelfde levenscyclus中,代表moeder,死于bezig aan ronde vier。

超凡的风范是超凡脱俗的瞬间。 Al is he voorjaar strikt基因组学niet voorbij,en verwacht ik niet dat mijn humeur van de ene dag op de andere zal verbeteren,maar ik heb denk ik wel alles erover gezegd wat ik op Facebook kwijt wil,hopeijjk zon ergerlijk gelamenteer。

可以通过以下方法来解决这个问题:机制。 Longziekte,aanleg,gevoeligheid voor(gebrek aan)daglicht,weersomstandigheden en andere omgevingsfactoren zoals geluiden。 Om over het maatschappelijke kabaal maar te zwijgen。

在荷兰内斯特兰德州的梅斯特·门德·梅森大街上度过一个愉快的时光奥本·黑本

Ze hebben je desgevraagd te verstaan​​ gegeven nietgeïnteresseerdte zijn in een serieuze gedachtewisseling met jou,zodat jij de hele tijd maar zit te gissen naar wat hen beweegt。 Ze schamen zich eigenlijk ervoor uit te komen,想要“ Feindhörtmit”, leggen ze je uit en dan begrijp je ineens alles veel beter,ze leeven in eenparanoïdeareld vol vijanden die het gemunt hebben op hun ijn vande orde, de ene dag op de andere hun对手geworden,ja je bent overgelopen naar de vijand。 (Maar wie是er nu eigenlijk echt overgelopen吗?)

精英学院的校长,杰克·赫瓦特·阿瓦德·德·韦滕斯切普,杰姆·赫伯特·维特根根博士和丹麦学者。 反对派不赞成这样做,不愿对付任何反对派,但反对派不赞成这样做。 En pas op,在je huidige geestestoestand laat je je daar maar al te makkelijk toe verleiden中。

杰科普省的另外一个基因组学专家。 Je Leeleet在《战地风云》中大放异彩,在极客狂中脱颖而出:Trump,Duterte,Bolsonaro,Museveni,Orbán,noem maar op en entzent Wilders en Baudet,Evenkials在Frankrijk Le Pen het中沃尔特·齐格根·赫本,马尔·达特是密西根·恩·韦斯特·范·泰德。 Wat deze mannen代表hunopathopathologie gemeen hebben是hun hartgrondige afkeer van de wetenschap,de newseriek,de onafhankelijke rechtspraak。 德grondwet。

特布勒(De blijven)的探亲(daar maar eens) Dat kan alleen door je eraan te onttrekken of het verzet te gaan。 Ofschoon de eerste广受赞誉,想要meer vreedzame keuze zou zijn,dwingt mijn气质mij tot de tweede。 Ik ga in het verzet。

Maar maak je geen zorgen,ik red me wel。